α
β
γ
δ
ε
η
L
P11
Mc3
F
Mc2
Na1
R
F5
Ro11
C
Ar2
A
G
N
X
Sh1
P8
Zh1
Lx2
w
S
K
Y
Rm3
e2
cc
LXX
Vulg.
Psalmus XV
Psalmus 15, 1Psalmus @15, 1 〈I〉 tituli inscriptio, psalmus ipsi David.
Psalmus 15, 2Psalmus @15, 2 〈II〉 conserva me, domine, quoniam in te speravi; 〈III〉 dixi domino: deus meus es tu, 〈IV〉 quoniam bonorum meorum non eges:
Psalmus 15, 3Psalmus @15, 3 〈V〉 sanctis qui in terra sunt eius 〈VI〉 mirificavit omnes voluntates meas in illis.
Psalmus 15, 4Psalmus @15, 4 〈VII〉 multiplicatae sunt infirmitates eorum, 〈VIII〉 postea acceleraverunt. 〈IX〉 Non congregabo conventicula eorum de sanguinibus 〈X〉 nec memor ero nominum illorum per labia mea.
Psalmus 15, 5Psalmus @15, 5 〈XI〉 Dominus pars hereditatis meae et calicis mei. 〈XII〉 tu es qui restitues mihi hereditatem meam.
Psalmus 15, 6Psalmus @15, 6 〈XIII〉 Funes ceciderunt mihi in praeclaris; 〈XIV〉 etenim hereditas mea praeclara est mihi.
Psalmus 15, 7Psalmus @15, 7 〈XV〉 benedicam dominum, qui mihi tribuit intellectum; 〈XVI〉 insuper autem et usque ad noctem emendaverunt me renes mei.
Psalmus 15, 8Psalmus @15, 8 〈XVII〉 providebam dominum in conspectu meo semper, 〈XVIII〉 quoniam a dextris est mihi, ne commovear.
Psalmus 15, 9Psalmus @15, 9 〈XIX〉 propter hoc iucundatum est cor meum, et exsultavit lingua mea; 〈XX〉 insuper et caro mea requiescet in spe,
Psalmus 15, 10Psalmus @15, 10 〈XXI〉 quoniam non derelinques animam meam in infernum 〈XXII〉 neque dabis sanctum tuum videre corruptionem. 〈XXIII〉 notas fecisti mihi vias vitae. 〈XXIV〉 adimplebis me laetitia cum vultu tuo; 〈XXV〉 delectatio in dextera tua usque in finem.
In Psalmum XV
in Psalmum 15, 1in Psalmum @15, 1 cc 90〈I〉 rex noster in hoc psalmo loquitur ex persona susceptionis humanae, de quo cf. Mc. 15, 26titulus regalis tempore passionis inscriptus eminuit.
in Psalmum 15, 2in Psalmum @15, 2 dicit autem haec: 〈II〉 conserva me, domine, quoniam in te speravi; 〈III〉 dixi domino: deus meus es tu, 〈IV〉 quoniam bonis meis non exspectas tu fieri beatus.
in Psalmum 15, 3in Psalmum @15, 3 〈V〉 sanctis qui in terra viventium spem suam posuerunt, civibus Ierusalem caelestis, quorum conversatio spiritalis per ancoram spei in illa patria figitur, quae recte dei terra nominatur, quamvis adhuc in his terris carne versentur — 〈VI〉 his ergo sanctis miras fecit omnes voluntates meas in provectu eorum, quo senserunt quid eis profuerit et humanitas meae divinitatis ut morerer, et divinitas humanitatis ut resurgerem.
in Psalmum 15, 4in Psalmum @15, 4 〈VII〉 multiplicatae sunt infirmitates eorum, non ad perniciem, sed ut medicum desiderarent. 〈VIII〉 itaque post multiplicatas infirmitates acceleraverunt, ut sanarentur. 〈IX〉 erunt ergo conventicula eorum non carnalia, nec de sanguinibus pecorum propitiatus congregabo eos, 〈X〉 sed spiritali mutatione obliviscentur quid fuerint; nec a me iam vel peccatores vel inimici vel homines, sed cf. Mt. 5, 9iusti et fratres mei et filii dei vocabuntur per pacem meam.
in Psalmum 15, 5in Psalmum @15, 5 〈XI〉 Possidebunt enim mecum hereditatem, ipsum deum. Eligant sibi alii partes quibus fruantur, terrenas et temporales; portio sanctorum dominus aeternus est. Bibant alii mortiferas voluptates; portio calicis mei dominus est; quod dico 'mei', adiungo ecclesiam, quia ubi caput, ibi et corpus. nam in hereditatem congregabo conventicula eorum et per calicis ebrietatem obliviscar nomina vetera eorum, 〈XII〉 ut nota sit et his, quos libero, claritas qua cf. Jo. 17, 5eram apud te, priusquam mundus cc 91 fieret. Non enim restitues mihi quod non amisi, sed restitues his, qui amiserunt, eius claritatis notitiam; in quibus quia ego sum, mihi restitues.
in Psalmum 15, 6in Psalmum @15, 6 〈XIII〉 Limites possessionis meae in tua claritate tamquam sorte ceciderunt, velut cf. Dtn. 10, 9; Jos. 13, 33possessio sacerdotum et Levitarum deus est; 〈XIV〉 etenim hereditas mea praeclara est non omnibus, sed videntibus; in quibus quia ego sum, mihi est.
in Psalmum 15, 7in Psalmum @15, 7 〈XV〉 benedicam dominum, qui mihi tribuit oculum, quo ista hereditas videri et possideri potest. 〈XVI〉 super intellectum autem usque ad mortem me erudivit inferior pars mea, carnis assumtio, ut experirer tenebras mortalitatis, quas ille intellectus non habet.
in Psalmum 15, 8in Psalmum @15, 8 〈XVII〉 sed veniens…10, 4 patieris] cf. Beda exp. act. apost. 2, 167f (CC 121; act. 2, 25-28 ^ ps. 15, 8-11) Providebam
dominum coram me semper quoniam a dextris est mihi ne commovear, et cetera. Veniens, inquit, in ea quae transeunt, non abstuli oculum ab eo qui semper manet, hoc providens ut
in eum post temporalia peracta recurrerem, quoniam favet mihi ut stabiliter in eo
permaneam et hoc, quod peccatum non feci nec dolus inventus est in ore meo, non humanitati
sed divinitati adscribam. Propter hoc et in cogitationibus meis iocunditas et in verbis exultatio, propter resurrectionem scilicet quia per eam liberatus est mundus. Insuper et caro meo non deficiet in interitu sed in spe resurrectionis obdormiet;
quoniam neque animam meam inferis possidendam dabis neque sanctificatum corpus per
quod et alii sanctificandi sunt corrumpi patierisveniens in ea quae transeunt non abstuli oculum ab eo qui semper manet, hoc providens ut in eum post temporalia peracta recurrerem, 〈XVIII〉 quoniam favet mihi, ut stabiliter in eo permaneam. in Psalmum 15, 9in Psalmum @15, 9 〈XIX〉 propter hoc et in cogitationibus meis iucunditas et in verbis exsultatio; 〈XX〉 insuper et caro mea non deficiet in interitum, sed in spe resurrectionis obdormiet, in Psalmum 15, 10in Psalmum @15, 10 〈XXI〉 quoniam neque animam meam inferis possidendam dabis 〈XXII〉 neque sanctificatum corpus, per quod et alii sanctificandi sunt, corrumpi patieris. 〈XXIII〉 notas fecisti per me humilitatis vias, ut ad vitam redirent homines, unde per superbiam ceciderunt; in quibus quia ego sum, mihi fecisti. 〈XXIV〉 adimplebis eos laetitia, ut non ultra quaerant aliquid, cum facie ad faciem te viderint; in quibus quia ego sum, me adimplebis. 〈XXV〉 delectatio est in favore et propitiatione tua in huius vitae itinere, perducens usque ad finem gloriae conspectus tui.
α α2 β γ δ ε ε1 ε2 η P11 L Mc3 R Ro11 F5 C Ar2 G A N X Sh1 S K Y Rm3 e2 cc LXX Vulg.P11 L Mc3 F Mc2 Na1 R Ro11 F5 C Ar2 G A N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 w S K Y Rm3 e2 cc LXX Vulg. : inc.
α β γ δ ε η Mc3 (ac)Mc3 (ac) : titulo
α β γ δ ε η F Na1F Na1 : inscriptionum
α β γ δ ε η S (ac.) K P11 Ar2 N Sh1 w cc LXX Vulg.S (ac.) K P11 Ar2 N Sh1 w cc LXX Vulg. : om.
α β γ δ ε η Mc3 Ar2Mc3 Ar2 : om.
α β γ δ ε η A wA w : speravi in te
α β γ δ ε η LXXLXX : κύριος
α β γ δ ε η LXX (S)LXX (S) : θεός
α β γ δ ε η R Ro11 F5 C Ar2 S K YR Ro11 F5 C Ar2 S K Y : indiges
α β γ δ ε η Na1Na1 : quia
α β γ δ ε η R F5 N Zh1 w cc Vulg.R F5 N Zh1 w cc Vulg. : sunt in terra
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : sunt
α β γ δ ε η Mc3 Mc2 Rm3Mc3 Mc2 Rm3 : mirificavi
α β γ δ ε η L Y ( pc)L Y ( pc) : mirificabit
α β γ δ ε η LXXLXX : αὐτοῦ
α β γ δ ε η Y (ac)Y (ac) : meis
α β γ δ ε η P11 R F5 Sh1 w YP11 R F5 Sh1 w Y : eis
α β γ δ ε η P11P11 : multae
α β γ δ ε η Lx2 (ac.)Lx2 (ac.) : infirmitatis
α β γ δ ε η ww : acceleraverunt. (hae (haec ac.) infirmitates errores sunt quas (quos ac.) per evangelicam doctrinam multas (multos
ac.) in se esse cernentes accleraverunt (-er-1 sl.) salutem expetere a Christo add.)
α β γ δ ε η Mc3Mc3 : congregabo (con- sl.)
α β γ δ ε η LL : deventicula
α β γ δ ε η GG : eorum (sl.)
α β γ δ ε η Lx2Lx2 : sanguibus
α β γ δ ε η SS : ras. 2–3 litt.
α β γ δ ε η LL : meminero
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : ir.
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : eorum
α β γ δ ε η X Sh1 Zh1 Lx2X Sh1 Zh1 Lx2 : nomina
α β γ δ ε η P11 Mc3 Ar2 G wP11 Mc3 Ar2 G w : eorum
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η KK : post mei; lnp.
α β γ δ ε η w (ac.)w (ac.) : restituis
α β γ δ ε ε1 η Mc3 Mc2 Lx2Zh1 P8 Mc3 Mc2 Lx2 : restituisti
α β γ δ ε η P11 wP11 w : hereditatem meam mihi
α β γ δ ε η F5F5 : om.
α β γ δ ε η SS : ras. 8–10 litt.
α β γ δ ε η Lx2Lx2 : praeclaris; (-l- sl.)
α β γ δ ε η LL : praeclares
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η KK : post praeclaris; lnp.
α β γ δ ε η N (lnp.)N (lnp.) : ras. 5 fere litt.
α α2 β γ δ ε η wF Mc2 Na1 w : domino
α β γ δ ε η R (mihi sl.) F5R (mihi sl.) F5 : mihi qui
α β γ δ ε η ww : tribuit mihi
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η KK : post intellectum; lnp.
α β γ δ ε η R Ro11 F5 C Ar2 P11 wR Ro11 F5 C Ar2 P11 w : om.
α β γ δ ε η ww : erudierunt
α β γ δ ε η Vulg.Vulg. : increpaverunt
α β γ δ ε η LXXLXX : ἐπαίδευσαν
α β γ δ ε η Lx2Lx2 : praevidebam
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η KK : post semper; lnp.
α β γ δ ε ε2 η Lx2 w : om.
α β γ δ ε η Mc3 Mc2 Na1 A N w (ac.) YMc3 Mc2 Na1 A N w (ac.) Y : nec
α β γ δ ε η XX : -e ir.
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : commovear. (-a- sl.)
α β γ δ ε η YY : propter (ras. 2 fere litt. post p1; -ter sl.)
α β γ δ ε η S YS Y : hoc autem
α β γ δ ε η Mc3 (ras. 4 fere litt.)Mc3 (ras. 4 fere litt.) : iu- ir.
α β γ δ ε η ww : laetatum
α β γ δ ε η Ar2Ar2 : iocunditatum
α β γ δ ε η S (lectatum ac.)S (lectatum ac.) : iucundatum leccatum
α β γ δ ε η YY : iucundatum hoc est letatum
α β γ δ ε η Lx2 (ac)Lx2 (ac) : cor nr
α β γ δ ε η Ro11 wRo11 w : exsultabit
α β γ δ ε η C Ar2 L Mc3 G Lx2 SC Ar2 L Mc3 G Lx2 S : requiescit
α β γ δ ε η A (ac)A (ac) : quoniam non derelinques animam meam in infernum quoniam non derelinques animam meam
in infernum
α β γ δ ε η KK : dere- lnp.
α β γ δ ε η YY : derelinquens
α β γ δ ε η L w (uv.)L w (uv.) : anima mea
α β γ δ ε η KK : lnp.
α β γ δ ε η LXXLXX : om.
α β γ δ ε η LXX (A)LXX (A) : εἰς ᾅδην;
α α2 β γ δ ε ε1 η P11 R Ro11 F5 G A (bis) Sh1 w S (pc.) Y Vulg.P11 F Mc2 Na1 R Ro11 F5 G A (bis) Sh1 Zh1 P8 w S (pc.) Y Vulg. : εἰς ᾅδου; inferno
α β γ δ ε η C (ac. uv.) S (ac.)C (ac. uv.) S (ac.) : infernu
α α2 β γ δ ε η F Mc2 Na1 : om.
α β γ δ ε η F (ac.)F (ac.) : fecista
α β γ δ ε ε1 ε2 η R Ro11 F5 C Ar2 N X Sh1 S K Y F Mc2 G ccR Ro11 F5 C Ar2 N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 w S K Y F Mc2 G cc : mihi fecisti
α β γ δ ε η LL : adimplevis
α β γ δ ε η SS : adimplebis me laetitia cum vultu tuo; (mg.)
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : laetitia (mg.)
α β γ δ ε η SS : laetitiam
α β γ δ ε η L ( pc.)L ( pc.) : vulto
α β γ δ ε η LXX (A)LXX (A) : τερπνότης
α β γ δ ε ε1 η G A N X Sh1 Lx2 L P11 Rm3 e2G A N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 L P11 Rm3 e2 : delectationes
α β γ δ ε η LXXLXX : cf.
α β γ δ ε η KK : usque in finem. (mg.)
α β γ δ ε η P11 (mg.)P11 (mg.) : in tituli inscriptione psalmus ipsi david rex
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : ex
α β γ δ ε η e2e2 : nosterrex
α β γ δ ε η GG : regalis (sl.)
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η w (ac.)w (ac.) : inscriptis
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : eminet
α β γ δ ε η A (ac.)A (ac.) : imminuit
α β γ δ ε ε2 η Sh1 P8 Mc3 ( pc.) F (vl.) G Y Rm3Sh1 P8 Lx2 w Mc3 ( pc.) F (vl.) G Y Rm3 : emicuit
α β γ δ ε η ww : eminuit. Iesus Nazarenus rex iudaeorum, sed ipsi in hoc loco veraciter Iudaei intelleguntur
qui fidem christi corde retinent ad iustitiam et ore confitentur ad salutem
α β γ δ ε η e2e2 : eminuit. ras. 15 fere litt. est autem hic secundus … restituta est hereditas des.
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : haec: psalmus
α α2 β γ δ ε ε1 ε2 η L Mc3 R Ro11 F5 C Ar2 G A N X Sh1 S K YL Mc3 F Mc2 Na1 R Ro11 F5 C Ar2 G A N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 w S K Y : om.
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : id est
α β γ δ ε η FF : post i ras. 1 litt.
α β γ δ ε η A (ac.)A (ac.) : meis meis
α β γ δ ε η Lx2 ( pc.)Lx2 ( pc.) : expetis
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η F5F5 : ir.
α β γ δ ε η P11P11 : om.
α β γ δ ε η ww : beatus. ante quoniam bonis; quae verba si ex persona domini accipienda sunt … sed nobis praestamus si bene agimus
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : beatus. des.
α β γ δ ε η KK : sancti
α β γ δ ε η LL : id est sanctis
α β γ δ ε η Mc3 (ac.) w (ac.)Mc3 (ac.) w (ac.) : cibibus
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc.
α β γ δ ε η Lx2 (ac.)Lx2 (ac.) : spiritaliter
α β γ δ ε η C (oram add. ac.)C (oram add. ac.) : ancoram (-oram mg.)
α β γ δ ε η A (ac.)A (ac.) : hancoram
α β γ δ ε η Lx2Lx2 : hancora
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : aeterna
α β γ δ ε η Y Rm3 (rete ac.)Y Rm3 (rete ac.) : figitur patria
α β γ δ ε η G (sl.)G (sl.) : terra eis
α β γ δ ε η SS : adhuc adhuc
α β γ δ ε ε1 η G A N X Sh1 L ccG A N X Sh1 Zh1 P8 L cc : adhuc et
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : in his terris adhuc
α β γ δ ε η w (ac.)w (ac.) : is
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : conversentur des.
α β γ δ ε η Zh1 (ac.)Zh1 (ac.) : reserventur
α β γ δ ε η AA : miras (-s sl.)
α α2 β γ δ ε η P11 Mc3P11 Mc3 F Mc2 Na1 : feci
α β γ δ ε η G A Zh1 wG A Zh1 w : profectu
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc. dum
α β γ δ ε η AA : ras. 1 litt. post e
α β γ δ ε η GG : e ir.
α β γ δ ε η F5F5 : -e-ir.
α β γ δ ε η LL : profuit
α β γ δ ε η GG : ras. 1 litt. post a2; ras. 2 litt.
α β γ δ ε η Zh1 (ac.)Zh1 (ac.) : divinitas
α β γ δ ε η LL : morer
α β γ δ ε η G AG A : moreretur
α β γ δ ε η Y (ac.)Y (ac.) : et
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : surgerem des.
α β γ δ ε ε1 η C Ar2 G A N X K Y L Mc3C Ar2 G A N X Zh1 P8 K Y L Mc3 : surgerem
α β γ δ ε η ww : resurgerem. des.
α α2 β γ δ ε ε1 ε2 η L G A N X Sh1 K Y R F5 ccL F Mc2 Na1 G A N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 w K Y R F5 cc : om.
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc.
α β γ δ ε η Y (ac.)Y (ac.) : desiderant
α β γ δ ε η Lx2 (ac.)Lx2 (ac.) : multiplicatus
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : id est erunt
α β γ δ ε η ww : inc. erunt
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε ε1 η N X Sh1 Lx2 ccN X Sh1 Zh1 P8 Lx2 cc : enim
α α2 β γ δ ε η F Mc2 Na1 : pecudum
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : pecorum des.
α β γ δ ε η Lx2 (ac.)Lx2 (ac.) : spiritale
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : commutatione
α β γ δ ε η GG : obliviscentur (-li-sl.)
α β γ δ ε η Na1 F5 (ac.)Na1 F5 (ac.) : qui
α β γ δ ε ε1 η R Ro11 F5 C Ar2 N XR Ro11 F5 C Ar2 N X Zh1 P8 : fuerunt
α β γ δ ε η AA : fuerit
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc. non
α β γ δ ε η F5F5 : vel (sl.)
α β γ δ ε η Lx2Lx2 : inimici (-ci sl.)
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : des.
α β γ δ ε ε2 η Lx2 w : om.
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : patientiam
α β γ δ ε η NN : ipsum (sl.)
α β γ δ ε ε1 ε2 η N X Sh1 P11 C S (ac. uv.) ccN X Sh1 Zh1 P8 Lx2 w P11 C S (ac. uv.) cc : dominum
α β γ δ ε η Mc3 (ac.)Mc3 (ac.) : fruatur
α β γ δ ε η ww : et (sl.)
α β γ δ ε η G AG A : et carnales et
α β γ δ ε η GG : vl.
α β γ δ ε η G AG A : propitius
α β γ δ ε η NN : dominus (sl.)
α β γ δ ε η G (ac.)G (ac.) : est aeternus
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : est. (sl.)
α β γ δ ε η NN : ir.
α β γ δ ε η Zh1 Lx2Zh1 Lx2 : vivant
α β γ δ ε η L (ac.)L (ac.) : vibant
α β γ δ ε η G (ac.) AG (ac.) A : bibebant
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : mortifera
α β γ δ ε η N XN X : voluntates
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : voluntate
α β γ δ ε η F (ac.) Na1F (ac.) Na1 : voluptates; et
α β γ δ ε η Y (ac.)Y (ac.) : potio
α β γ δ ε η CC : adiungo (-n-sl.)
α β γ δ ε η Mc3Mc3 : ibi caput ubi
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : nam et
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : om.
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc. in hac
α β γ δ ε ε2 η S K Y Rm3Lx2 w S K Y Rm3 : hereditate
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : et dominus pars erit calicis eorum aliis modo bibentibus mortiferas voluptates des.
α β γ δ ε η G AG A : vetera nomina
α β γ δ ε η P11P11 : tu es qui restitues mihi hereditatem meam ut
α β γ δ ε η G (ut ac.) AG (ut ac.) A : om.
α β γ δ ε η R Ro11 F5R Ro11 F5 : iis
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : liberat
α β γ δ ε η Na1Na1 : libera
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc. id est claritas
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc. claritatem
α β γ δ ε η C (sl.)C (sl.) : claritas mea
α β γ δ ε η G (sl.)G (sl.) : claritas in
α β γ δ ε η SS : post -a1- ras. 1 litt.
α β γ δ ε ε2 (ac. M71ac. M167) η P11 (ac.)Lx2 (ac.) w (ac.) P11 (ac.) : quaeram
α β γ δ ε η R Ro11 F5 C Ar2 K Y L ( pc.) P11 ( pc.; mihi add.) F X ( pc.) Zh1 Rm3R Ro11 F5 C Ar2 K Y L ( pc.) P11 ( pc.; mihi add.) F X ( pc.) Zh1 Rm3 : quae erat
α β γ δ ε η L (ac.)L (ac.) : quaerat
α β γ δ ε η Mc2 (ac.) Na1 X (ac.)Mc2 (ac.) Na1 X (ac.) : qua erat
α β γ δ ε η ww : te, o pater
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : des.
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc.
α β γ δ ε η R Ro11 F5R Ro11 F5 : iis
α β γ δ ε η L P11L P11 : amiserant
α β γ δ ε η Mc3 (ac.)Mc3 (ac.) : ammiserunt
α β γ δ ε η e2e2 : amiserunt, funenes ceciderunt mihi . . . iuste negat fieri in illo des.
α β γ δ ε η CC : eius (sl.)
α β γ δ ε η Ar2Ar2 : lnp.
α β γ δ ε η G (ac.)G (ac.) : notitiam claritatis
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : quia et
α β γ δ ε η R Ro11 F5 C Ar2 G A Mc3 (ac.) N X Rm3 (ac.)R Ro11 F5 C Ar2 G A Mc3 (ac.) N X Rm3 (ac.) : tuam claritatem
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : tamque
α β γ δ ε η G AG A : in quam
α β γ δ ε η Mc3 (sl.)Mc3 (sl.) : tamquam in
α β γ δ ε η C (ac. uv.)C (ac. uv.) : sorti
α β γ δ ε η G AG A : sortem
α β γ δ ε η Mc3 (sl.) Mc2Mc3 (sl.) Mc2 : sorte mihi
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : des.
α β γ δ ε η Mc3 YMc3 Y : dei
α β γ δ ε η G A L Sh1G A L Sh1 : om.
α β γ δ ε η KK : lnp.
α β γ δ ε η P11P11 : est mihi
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc.
α β γ δ ε η Mc3Mc3 : quibus (sl.)
α β γ δ ε η L Mc2L Mc2 : om.
α β γ δ ε ε1 ε2 η R Ro11 F5 C Ar2 G A N X Sh1 F ccR Ro11 F5 C Ar2 G A N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 w F cc : om.
α β γ δ ε η P11 (sl.)P11 (sl.) : tribuit intellectum id est
α β γ δ ε η G (ac.)G (ac.) : videri hereditas
α β γ δ ε η Rm3 (ras. 2 fere litt.)Rm3 (ras. 2 fere litt.) : om.
α β γ δ ε η R Ro11 F5R Ro11 F5 : possit
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : id est super
α β γ δ ε η G (sl.)G (sl.) : super meum
α β γ δ ε η P11P11 : noctem
α β γ δ ε η C Ar2 S K Y Rm3C Ar2 S K Y Rm3 : om.
α β γ δ ε η R Ro11 F5 Mc3 (me sl.) Rm3R Ro11 F5 Mc3 (me sl.) Rm3 : erudivit me
α β γ δ ε η Mc2Mc2 : inferior (sl.)
α β γ δ ε η Ar2 (sl.)Ar2 (sl.) : inferior me
α β γ δ ε η S (ac.) K YS (ac.) K Y : experires
α β γ δ ε η LL : experiret
α β γ δ ε η Mc3Mc3 : expedirer
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : des.
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc.
α β γ δ ε η G AG A : oculos
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : ab eo oculum
α β γ δ ε η ww : manet, (mg.)
α β γ δ ε η R Ro11 F5R Ro11 F5 : ad
α β γ δ ε η ww : qui mihi semper
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : id est
α β γ δ ε η L SL S : fabet
α α2 β γ δ ε η F Mc2 Na1 : valet
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : faciet
α β γ δ ε η Y (ac.)Y (ac.) : et
α β γ δ ε η Ro11 Rm3Ro11 Rm3 : in eo stabiliter
α β γ δ ε η G (ac.) AG (ac.) A : permanem
α β γ δ ε η ww : ac si aperte dicat propter
α β γ δ ε η AA : cognationibus
α β γ δ ε η Y (ac. uv.)Y (ac. uv.) : cognationem
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : verbis meis
α β γ δ ε η Ro11 (ac.)Ro11 (ac.) : iocundatio
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : exsultatio; des.
α β γ δ ε η CC : in (sl.)
α α2 β γ δ ε η R Ro11 Sh1 P8 Lx2F Mc2 Na1 R Ro11 Sh1 P8 Lx2 : interitu
α β γ δ ε η A (ac.)A (ac.) : Beda; aeteritum
α β γ δ ε η Y (ac.)Y (ac.) : aet . . . (lnp.) um
α β γ δ ε η N X (ac.) Lx2 (obdormiant ac.)N X (ac.) Lx2 (obdormiant ac.) : obdormiat
α β γ δ ε η K YK Y : om.
α β γ δ ε η P8 SP8 S : meam ( sl.)
α β γ δ ε η N X Lx2N X Lx2 : meam in
α β γ δ ε η G (inferno pc.) AG (inferno pc.) A : in infernum
α β γ δ ε η F (ac.)F (ac.) : inferius
α β γ δ ε η G (sl.)G (sl.) : neque quod
α β γ δ ε η G AG A : sanctificavit
α β γ δ ε η Lx2 (ac.)Lx2 (ac.) : quo
α β γ δ ε η P11P11 : et alii (sl.)
α β γ δ ε η LL : pateris
α β γ δ ε η G (ac.) AG (ac.) A : patiaris
α β γ δ ε η F5F5 : nota
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : id est notas
α β γ δ ε η e2e2 : inc. id est notas
α β γ δ ε η R Ro11 F5R Ro11 F5 : om.
α β γ δ ε η XX : me (sl.)
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : meae
α β γ δ ε η X (-ae ir.)X (-ae ir.) : me meae
α β γ δ ε η FF : -u- lnp.
α β γ δ ε η Zh1 (ac.)Zh1 (ac.) : humiliatis
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc. humilitatis
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : vias humilitatis
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : per quam
α β γ δ ε η R Ro11 F5R Ro11 F5 : ut per eam
α β γ δ ε η LL : superviam
α β γ δ ε η F5 (ac.)F5 (ac.) : subiam
α β γ δ ε η ww : ceciderant des.
α β γ δ ε ε1 η N X Sh1 Lx2N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 : ceciderant
α β γ δ ε η P8P8 : quibus (sl.)
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : sum, tu
α β γ δ ε η e2e2 : sum, et
α β γ δ ε η F Na1F Na1 : om.
α α2 β γ δ ε η F Mc2 Na1 : mihi notas
α β γ δ ε η F (mp. uv.)F (mp. uv.) : fecisti. mihi
α β γ δ ε η ww : inc. in qua adimplebis
α β γ δ ε η e2e2 : id est adimplebis
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : id est
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : meos
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : illos
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η AA : laetia
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : aliquid quaerant
α β γ δ ε η Mc3 (ac.)Mc3 (ac.) : faciem
α β γ δ ε η G AG A : viderint te
α β γ δ ε η e2e2 : inc. id
α β γ δ ε η Ar2 (sl.) e2 ccAr2 (sl.) e2 cc : et in
α β γ δ ε η XX : propitiatione (-n- sl.)
α β γ δ ε η P11P11 : itinere, (sl.)
α β γ δ ε η e2e2 : itinere, cum nullis adversitatibus vinceretur dictum est ad dextera sua
α β γ δ ε η Lx2 (ac.)Lx2 (ac.) : perduces
α β γ δ ε η P11P11 : in
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : ad in
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : gloriam
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : gloriae des.
α β γ δ ε η e2e2 : conspectu
α β γ δ ε η Na1 A (ac.)Na1 A (ac.) : conspectui
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : aspectus
α β γ δ ε η A (ac.)A (ac.) : om.
α β γ δ ε η G A F Na1G A F Na1 : tui. amen
α β γ δ ε η e2e2 : tui. ( id est ad ( sl.)
α β γ δ ε η e2e2 : tui. perfectionem atque aeternitatem