α
α2
M36
M77
M87
β
γ
δ
ε
ε1
M194
M104
ε2
M71
M167
η
L
P11
Mc3
F
Mc2
Na1
R
F5
Ro11
C
Ar2
A
G
N
X
Sh1
P8
Zh1
Lx2
w
S
K
Y
Rm3
e2
cc
LXX
Vulg.

Psalmus XV

Psalmus 15, 1Psalmus @15, ‌1 I tituli inscriptio, psalmus ipsi David.

Psalmus 15, 2Psalmus @15, ‌2 II  ‌ con­serva me, domine, quoniam in te speravi; III dixi domino: deus meus es tu, IV quoniam bono­rum meo­rum non eges:

Psalmus 15, 3Psalmus @15, ‌3 V  ‌ san­ctis qui in terra sunt eius VI miri­fica­vit om­nes volun­tates meas in illis.

Psalmus 15, 4Psalmus @15, ‌4 VII  ‌ multi­plicatae sunt infirmitates eorum, VIII postea accelera­verunt. IX Non con­gregabo conventicula eorum de sanguinibus X nec memor ero nominum illorum per labia mea.

Psalmus 15, 5Psalmus @15, ‌5 XI  ‌Dominus pars hereditatis meae et calicis mei. XII tu es qui restitues mihi hereditatem meam.

Psalmus 15, 6Psalmus @15, ‌6 XIII  ‌Funes ceciderunt mihi in praeclaris; XIV et­enim heredi­tas mea praeclara est mihi.

Psalmus 15, 7Psalmus @15, ‌7 XV  ‌ benedicam dominum, qui mihi tribuit intel­lec­tum; XVI insuper autem et usque ad noctem emen­dave­runt me renes mei.

Psalmus 15, 8Psalmus @15, ‌8 XVII  ‌ pro­vide­bam dominum in conspectu meo sem­per, XVIII quoniam a dextris est mihi, ne commovear.

Psalmus 15, 9Psalmus @15, ‌9 XIX  ‌ propter hoc iucundatum est cor meum, et exsul­tavit lingua mea; XX insuper et caro mea requiescet in spe,

Psalmus 15, 10Psalmus @15, ‌10 XXI  ‌ quoniam non derelinques animam meam in in­fernum XXII neque dabis sanctum tuum videre cor­rup­tio­nem. XXIII notas fecisti mihi vias vitae. XXIV adimplebis me laetitia cum vultu tuo; XXV delectatio in dextera tua us­que in fi­nem.

In Psalmum XV

in Psalmum 15, 1in Psalmum @15, ‌1  cc 90I rex noster in hoc psalmo loquitur ex persona suscep­tionis humanae, de quo cf. Mc. 15, 26titulus regalis tempore passionis inscriptus eminuit.

in Psalmum 15, 2in Psalmum @15, ‌ 2  dicit autem haec: II conserva me, domine, quoniam in te speravi; III dixi domino: deus meus es tu, IV quoniam bonis meis non exspectas tu fieri beatus.

in Psalmum 15, 3in Psalmum @15, ‌3  V sanctis qui in terra viventium spem suam posuerunt, civibus Ierusalem caelestis, quorum conversatio spiritalis per ancoram spei in illa patria figitur, quae recte dei terra nominatur, quamvis adhuc in his terris carne versenturVI his ergo sanctis miras fecit omnes voluntates meas in provectu eorum, quo sens­erunt quid eis profuerit et humanitas meae divinitatis ut more­rer, et divinitas humanitatis ut resurgerem.

in Psalmum 15, 4in Psalmum @15, ‌4  VII multiplicatae sunt infirmitates eorum, non ad perniciem, sed ut medicum desiderarent. VIII itaque post multi­plicatas infirmitates acceleraverunt, ut sanarentur. IX erunt ergo conventicula eorum non carnalia, nec de sanguinibus pecorum propitiatus congregabo eos, X sed spiritali mutatione obliviscen­tur quid fuerint; nec a me iam vel peccatores vel inimici vel homi­nes, sed cf. Mt. 5, 9iusti et fratres mei et filii dei vocabuntur per pacem meam.

in Psalmum 15, 5in Psalmum @15, ‌5  XI Possidebunt enim mecum hereditatem, ipsum deum. Eligant sibi alii partes quibus fruantur, terrenas et temporales; portio sanctorum dominus aeternus est. Bibant alii mortiferas vo­lup­tates; portio calicis mei dominus est; quod dico 'mei', adiungo ecclesiam, quia ubi caput, ibi et corpus. nam in hereditatem con­gregabo conventicula eorum et per calicis ebrietatem obliviscar nomina vetera eorum, XII ut nota sit et his, quos libero, claritas qua cf. Jo. 17, 5eram apud te, priusquam mundus cc 91 fieret. Non enim restitues mihi quod non amisi, sed restitues his, qui amiserunt, eius claritatis notitiam; in quibus quia ego sum, mihi restitues.

in Psalmum 15, 6in Psalmum @15, ‌6  XIII Limites possessionis meae in tua claritate tamquam sorte ceciderunt, velut cf. Dtn. 10, 9; Jos. 13, 33possessio sacerdotum et Levitarum deus est; XIV etenim hereditas mea praeclara est non omnibus, sed viden­tibus; in quibus quia ego sum, mihi est.

in Psalmum 15, 7in Psalmum @15, ‌7  XV benedicam dominum, qui mihi tribuit oculum, quo ista hereditas videri et possideri potest. XVI super intellectum autem usque ad mortem me erudivit inferior pars mea, carnis assumtio, ut experirer tenebras mortalitatis, quas ille intellectus non habet.

in Psalmum 15, 8in Psalmum @15, ‌8  XVII sed veniens…10, 4 patieris] cf. Beda exp. act. apost. 2, 167f (CC 121; act. 2, 25-28 ^ ps. 15, 8-11) Providebam dominum coram me semper quoniam a dextris est mihi ne commovear, et cetera. Veniens, inquit, in ea quae transeunt, non abstuli oculum ab eo qui semper manet, hoc providens ut in eum post temporalia peracta recurrerem, quoniam favet mihi ut stabiliter in eo permaneam et hoc, quod peccatum non feci nec dolus inventus est in ore meo, non humanitati sed divinitati adscribam. Propter hoc et in cogitationibus meis iocunditas et in verbis exultatio, propter resurrectionem scilicet quia per eam liberatus est mundus. Insuper et caro meo non deficiet in interitu sed in spe resurrectionis obdormiet; quoniam neque animam meam inferis possidendam dabis neque sanctificatum corpus per quod et alii sanctificandi sunt corrumpi patierisveniens in ea quae transeunt non abstuli ocu­lum ab eo qui semper manet, hoc providens ut in eum post tempo­ralia peracta recurrerem, XVIII quoniam favet mihi, ut stabiliter in eo permaneam. in Psalmum 15, 9in Psalmum @15, ‌9  XIX propter hoc et in cogitationi­bus meis iucun­ditas et in verbis exsultatio; XX insuper et caro mea non deficiet in interitum, sed in spe resurrectionis obdormiet, in Psalmum 15, 10in Psalmum @15, ‌10  XXI quo­niam neque animam meam inferis possidendam dabis XXII neque sanctificatum corpus, per quod et alii sanctifi­candi sunt, corrumpi patieris. XXIII notas fecisti per me humili­tatis vias, ut ad vitam redirent homines, unde per superbiam ceciderunt; in quibus quia ego sum, mihi fecisti. XXIV adim­plebis eos laeti­tia, ut non ultra quaerant aliquid, cum facie ad faciem te viderint; in quibus quia ego sum, me adimplebis. XXV delectatio est in favore et propi­tiatione tua in huius vitae itinere, perducens usque ad finem gloriae conspectus tui.

α α2 β γ δ ε ε1 ε2 η P11 L Mc3 R Ro11 F5 C Ar2 G A N X Sh1 S K Y Rm3 e2 cc LXX Vulg.P11 L Mc3 F Mc2 Na1 R Ro11 F5 C Ar2 G A N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 w S K Y Rm3 e2 cc LXX Vulg. : inc.
α β γ δ ε η Mc3 (ac)Mc3 (ac) : titulo
α β γ δ ε η A YA Y : om.
α β γ δ ε η F Na1F Na1 : inscriptionum
α β γ δ ε η S (ac.) K P11 Ar2 N Sh1 w cc LXX Vulg.S (ac.) K P11 Ar2 N Sh1 w cc LXX Vulg. : om.
α β γ δ ε η Mc3 Ar2Mc3 Ar2 : om.
α β γ δ ε η ww : lnp.
α β γ δ ε η KK : ‌lnp.
α β γ δ ε η A wA w : speravi in te
α β γ δ ε η LXXLXX : κύριος
α β γ δ ε η LXX (S)LXX (S) : θεός
α β γ δ ε η ww : lnp.
α β γ δ ε η R Ro11 F5 C Ar2 S K YR Ro11 F5 C Ar2 S K Y : indiges
α β γ δ ε η Mc3Mc3 : ‌
α β γ δ ε η Na1Na1 : quia
α β γ δ ε η R F5 N Zh1 w cc Vulg.R F5 N Zh1 w cc Vulg. : sunt in terra
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : sunt
α β γ δ ε η Mc3 Mc2 Rm3Mc3 Mc2 Rm3 : mirificavi
α β γ δ ε η L Y ( pc)L Y ( pc) : mirificabit
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η LXXLXX : αὐτοῦ
α β γ δ ε η Y (ac)Y (ac) : meis
α β γ δ ε η P11 R F5 Sh1 w YP11 R F5 Sh1 w Y : eis
α β γ δ ε η P11P11 : ‌multae
α β γ δ ε η Lx2 (ac.)Lx2 (ac.) : infirmitatis
α β γ δ ε η ww : accelera­verunt. (hae (haec ac.) infirmitates errores sunt quas (quos ac.) per evangeli­cam doctrinam multas (multos ac.) in se esse cernentes acclerave­runt (-er-1 sl.) salutem expetere a Christo add.)
α β γ δ ε η Mc3Mc3 : con­gregabo (con- sl.)
α β γ δ ε η LL : deventicula
α β γ δ ε η GG : eorum (sl.)
α β γ δ ε η Lx2Lx2 : sanguibus
α β γ δ ε η SS : ras. 2–3 litt.
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η LL : meminero
α β γ δ ε η KK : lnp.
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : ir.
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : eorum
α β γ δ ε η X Sh1 Zh1 Lx2X Sh1 Zh1 Lx2 : nomina
α β γ δ ε η P11 Mc3 Ar2 G wP11 Mc3 Ar2 G w : eorum
α β γ δ ε η KK : lnp.
α β γ δ ε η LL : om.
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η KK : post mei; lnp.
α β γ δ ε η w (ac.)w (ac.) : restituis
α β γ δ ε ε1 η Mc3 Mc2 Lx2Zh1 P8 Mc3 Mc2 Lx2 : restituisti
α β γ δ ε η P11 wP11 w : heredita­tem meam mihi
α β γ δ ε η F5F5 : om.
α β γ δ ε η SS : ras. 8–10 litt.
α β γ δ ε η SS : ir.
α β γ δ ε η Lx2Lx2 : praeclaris; (-l- sl.)
α β γ δ ε η LL : praeclares
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η KK : post praeclaris; lnp.
α β γ δ ε η N (lnp.)N (lnp.) : ras. 5 fere litt.
α β γ δ ε η KK : ‌lnp.
α α2 β γ δ ε η wF Mc2 Na1 w : domino
α β γ δ ε η R (mihi sl.) F5R (mihi sl.) F5 : mihi qui
α β γ δ ε η ww : tribuit mihi
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η KK : post intellectum; lnp.
α β γ δ ε η R Ro11 F5 C Ar2 P11 wR Ro11 F5 C Ar2 P11 w : om.
α β γ δ ε η ww : erudierunt
α β γ δ ε η Vulg.Vulg. : increpaverunt
α β γ δ ε η LXXLXX : ἐπαίδευσαν
α β γ δ ε η Lx2Lx2 : ‌praevidebam
α β γ δ ε η KK : ‌lnp.
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η KK : post semper; lnp.
α β γ δ ε ε2 η Lx2 w : om.
α β γ δ ε η Mc3 Mc2 Na1 A N w (ac.) YMc3 Mc2 Na1 A N w (ac.) Y : nec
α β γ δ ε η XX : -e ir.
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : commovear. (-a- sl.)
α β γ δ ε η YY : ‌propter (ras. 2 fere litt. post p1; -ter sl.)
α β γ δ ε η KK : ‌lnp.
α β γ δ ε η S YS Y : hoc autem
α β γ δ ε η Mc3 (ras. 4 fere litt.)Mc3 (ras. 4 fere litt.) : iu- ir.
α β γ δ ε η ww : laetatum
α β γ δ ε η Ar2Ar2 : iocunditatum
α β γ δ ε η S (lecta­tum ac.)S (lecta­tum ac.) : iucundatum leccatum
α β γ δ ε η YY : iucundatum hoc est letatum
α β γ δ ε η KK : lnp.
α β γ δ ε η Lx2 (ac)Lx2 (ac) : cor nr
α β γ δ ε η P11P11 : om.
α β γ δ ε η Ro11 wRo11 w : exsultabit
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η KK : lnp.
α β γ δ ε η C Ar2 L Mc3 G Lx2 SC Ar2 L Mc3 G Lx2 S : requies­cit
α β γ δ ε η KK : ‌lnp.
α β γ δ ε η A (ac)A (ac) : ‌quoniam non derelinques animam meam in in­fernum quoniam non derelinques animam meam in in­fernum
α β γ δ ε η KK : dere- lnp.
α β γ δ ε η YY : derelinquens
α β γ δ ε η L w (uv.)L w (uv.) : anima mea
α β γ δ ε η KK : lnp.
α β γ δ ε η LXXLXX : om.
α β γ δ ε η LXX (A)LXX (A) : εἰς ᾅδην;
α α2 β γ δ ε ε1 η P11 R Ro11 F5 G A (bis) Sh1 w S (pc.) Y Vulg.P11 F Mc2 Na1 R Ro11 F5 G A (bis) Sh1 Zh1 P8 w S (pc.) Y Vulg. : εἰς ᾅδου; inferno
α β γ δ ε η C (ac. uv.) S (ac.)C (ac. uv.) S (ac.) : infernu
α β γ δ ε η ww : om.
α α2 β γ δ ε η F Mc2 Na1 : om.
α β γ δ ε η KK : lnp.
α β γ δ ε η KK : lnp.
α β γ δ ε η F (ac.)F (ac.) : fecista
α β γ δ ε ε1 ε2 η R Ro11 F5 C Ar2 N X Sh1 S K Y F Mc2 G ccR Ro11 F5 C Ar2 N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 w S K Y F Mc2 G cc : mihi fecisti
α β γ δ ε η CC : lnp.
α β γ δ ε η LL : adimplevis
α β γ δ ε η SS : adimplebis me laetitia cum vultu tuo; (mg.)
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : laetitia (mg.)
α β γ δ ε η SS : laetitiam
α β γ δ ε η L ( pc.)L ( pc.) : vulto
α β γ δ ε η KK : lnp.
α β γ δ ε η LXX (A)LXX (A) : τερπνότης
α β γ δ ε ε1 η G A N X Sh1 Lx2 L P11 Rm3 e2G A N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 L P11 Rm3 e2 : delectationes
α β γ δ ε η LXXLXX : cf.
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η KK : us­que in fi­nem. (mg.)
α β γ δ ε η P11 (mg.)P11 (mg.) : in tituli inscriptione psalmus ipsi david rex
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : ex
α β γ δ ε η e2e2 : nosterrex
α β γ δ ε η GG : regalis (sl.)
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η w (ac.)w (ac.) : inscrip­tis
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : eminet
α β γ δ ε η A (ac.)A (ac.) : imminuit
α β γ δ ε ε2 η Sh1 P8 Mc3 ( pc.) F (vl.) G Y Rm3Sh1 P8 Lx2 w Mc3 ( pc.) F (vl.) G Y Rm3 : emicuit
α β γ δ ε η ww : eminuit. Iesus Nazarenus rex iudaeorum, sed ipsi in hoc loco veraciter Iudaei intelleguntur qui fidem christi corde retinent ad iustitiam et ore confi­tentur ad salutem
α β γ δ ε η e2e2 : eminuit. ras. 15 fere litt. est autem hic secundus … restituta est hereditas des.
α β γ δ ε η ww :
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : haec: psalmus
α α2 β γ δ ε ε1 ε2 η L Mc3 R Ro11 F5 C Ar2 G A N X Sh1 S K YL Mc3 F Mc2 Na1 R Ro11 F5 C Ar2 G A N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 w S K Y : om.
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : id est
α β γ δ ε η FF : post i ras. 1 litt.
α β γ δ ε η A (ac.)A (ac.) : meis meis
α β γ δ ε η Lx2 ( pc.)Lx2 ( pc.) : expetis
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η F5F5 : ir.
α β γ δ ε η P11P11 : om.
α β γ δ ε η ww : beatus. ante quoniam bonis; quae verba si ex persona domini accipienda sunt … sed nobis praestamus si bene agimus
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : beatus. des.
α β γ δ ε η KK : sancti
α β γ δ ε η LL : id est sanctis
α β γ δ ε η Mc3 (ac.) w (ac.)Mc3 (ac.) w (ac.) : cibibus
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc.
α β γ δ ε η Lx2 (ac.)Lx2 (ac.) : spiritaliter
α β γ δ ε η C (oram add. ac.)C (oram add. ac.) : ancoram (-oram mg.)
α β γ δ ε η A (ac.)A (ac.) : hancoram
α β γ δ ε η Lx2Lx2 : hancora
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : aeterna
α β γ δ ε η Y Rm3 (rete ac.)Y Rm3 (rete ac.) : figitur patria
α β γ δ ε η G (sl.)G (sl.) : terra eis
α β γ δ ε η SS : adhuc adhuc
α β γ δ ε ε1 η G A N X Sh1 L ccG A N X Sh1 Zh1 P8 L cc : adhuc et
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : in his terris adhuc
α β γ δ ε η w (ac.)w (ac.) : is
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : conver­sentur des.
α β γ δ ε η Zh1 (ac.)Zh1 (ac.) : reserventur
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η P11P11 : om.
α β γ δ ε η AA : miras (-s sl.)
α α2 β γ δ ε η P11 Mc3P11 Mc3 F Mc2 Na1 : feci
α β γ δ ε η ww : pater
α β γ δ ε η G A Zh1 wG A Zh1 w : profectu
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc. dum
α β γ δ ε η RR : ir.
α β γ δ ε η AA : ras. 1 litt. post e
α β γ δ ε η GG : e ir.
α β γ δ ε η F5F5 : -e-ir.
α β γ δ ε η LL : profuit
α β γ δ ε η GG : ras. 1 litt. post a2; ras. 2 litt.
α β γ δ ε η Zh1 (ac.)Zh1 (ac.) : divinitas
α β γ δ ε η LL : morer
α β γ δ ε η G AG A : moreretur
α β γ δ ε η Y (ac.)Y (ac.) : et
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : surgerem des.
α β γ δ ε ε1 η C Ar2 G A N X K Y L Mc3C Ar2 G A N X Zh1 P8 K Y L Mc3 : surgerem
α β γ δ ε η ww : resurgerem. des.
α α2 β γ δ ε ε1 ε2 η L G A N X Sh1 K Y R F5 ccL F Mc2 Na1 G A N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 w K Y R F5 cc : om.
α β γ δ ε η Lx2Lx2 : ac
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc.
α β γ δ ε η Y (ac.)Y (ac.) : desiderant
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η Lx2 (ac.)Lx2 (ac.) : multiplicatus
α β γ δ ε η P11P11 : om.
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : id est erunt
α β γ δ ε η ww : inc. erunt
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε ε1 η N X Sh1 Lx2 ccN X Sh1 Zh1 P8 Lx2 cc : enim
α β γ δ ε η Ar2Ar2 : om.
α β γ δ ε η YY : ir.
α α2 β γ δ ε η F Mc2 Na1 : pecudum
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : pecorum des.
α β γ δ ε η Lx2 (ac.)Lx2 (ac.) : spiritale
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : commutatione
α β γ δ ε η GG : obliviscen­tur (-li-sl.)
α β γ δ ε η Na1 F5 (ac.)Na1 F5 (ac.) : qui
α β γ δ ε ε1 η R Ro11 F5 C Ar2 N XR Ro11 F5 C Ar2 N X Zh1 P8 : fuerunt
α β γ δ ε η AA : fuerit
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc. non
α β γ δ ε η F5F5 : vel (sl.)
α β γ δ ε η Lx2Lx2 : inimici (-ci sl.)
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : des.
α β γ δ ε ε2 η Lx2 w : om.
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : patientiam
α β γ δ ε η NN : ipsum (sl.)
α β γ δ ε ε1 ε2 η N X Sh1 P11 C S (ac. uv.) ccN X Sh1 Zh1 P8 Lx2 w P11 C S (ac. uv.) cc : dominum
α β γ δ ε η Mc3 (ac.)Mc3 (ac.) : fruatur
α β γ δ ε η ww : et (sl.)
α β γ δ ε η G AG A : et carnales et
α β γ δ ε η GG : vl.
α β γ δ ε η G AG A : propitius
α β γ δ ε η NN : dominus (sl.)
α β γ δ ε η G (ac.)G (ac.) : est aeternus
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : est. (sl.)
α β γ δ ε η NN : ir.
α β γ δ ε η Zh1 Lx2Zh1 Lx2 : vivant
α β γ δ ε η L (ac.)L (ac.) : vibant
α β γ δ ε η G (ac.) AG (ac.) A : bibebant
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : mortifera
α β γ δ ε η N XN X : voluntates
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : voluntate
α β γ δ ε η F (ac.) Na1F (ac.) Na1 : vo­lup­tates; et
α β γ δ ε η Y (ac.)Y (ac.) : potio
α β γ δ ε η NN : ir.
α β γ δ ε η CC : adiungo (-n-sl.)
α β γ δ ε η Mc3Mc3 : ibi caput ubi
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : nam et
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : om.
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc. in hac
α β γ δ ε ε2 η S K Y Rm3Lx2 w S K Y Rm3 : heredita­te
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : et dominus pars erit calicis eorum aliis modo bibentibus mortiferas volupta­tes des.
α β γ δ ε η G AG A : vetera nomina
α β γ δ ε η P11P11 : tu es qui restitues mihi hereditatem meam ut
α β γ δ ε η G (ut ac.) AG (ut ac.) A : om.
α β γ δ ε η R Ro11 F5R Ro11 F5 : iis
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : liberat
α β γ δ ε η Na1Na1 : libera
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc. id est claritas
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc. claritatem
α β γ δ ε η C (sl.)C (sl.) : claritas mea
α β γ δ ε η G (sl.)G (sl.) : claritas in
α β γ δ ε η SS : post -a1- ras. 1 litt.
α β γ δ ε ε2 (ac. M71ac. M167) η P11 (ac.)Lx2 (ac.) w (ac.) P11 (ac.) : quaeram
α β γ δ ε η R Ro11 F5 C Ar2 K Y L ( pc.) P11 ( pc.; mihi add.) F X ( pc.) Zh1 Rm3R Ro11 F5 C Ar2 K Y L ( pc.) P11 ( pc.; mihi add.) F X ( pc.) Zh1 Rm3 : quae erat
α β γ δ ε η L (ac.)L (ac.) : quaerat
α β γ δ ε η Mc2 (ac.) Na1 X (ac.)Mc2 (ac.) Na1 X (ac.) : qua erat
α β γ δ ε η ww : te, o pater
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : des.
α β γ δ ε η e2e2 : inc.
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc.
α β γ δ ε η R Ro11 F5R Ro11 F5 : iis
α β γ δ ε η L P11L P11 : amiserant
α β γ δ ε η Mc3 (ac.)Mc3 (ac.) : ammiserunt
α β γ δ ε η e2e2 : amiserunt, funenes ceciderunt mihi . . . iuste negat fieri in illo des.
α β γ δ ε η CC : eius (sl.)
α β γ δ ε η Ar2Ar2 : lnp.
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η G (ac.)G (ac.) : notitiam claritatis
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : quia et
α β γ δ ε η KK : meae et
α β γ δ ε η R Ro11 F5 C Ar2 G A Mc3 (ac.) N X Rm3 (ac.)R Ro11 F5 C Ar2 G A Mc3 (ac.) N X Rm3 (ac.) : tuam claritatem
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : tamque
α β γ δ ε η G AG A : in quam
α β γ δ ε η Mc3 (sl.)Mc3 (sl.) : tamquam in
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η C (ac. uv.)C (ac. uv.) : sorti
α β γ δ ε η G AG A : sortem
α β γ δ ε η Mc3 (sl.) Mc2Mc3 (sl.) Mc2 : sorte mihi
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : des.
α β γ δ ε η Mc3 YMc3 Y : dei
α β γ δ ε η ww : des.
α β γ δ ε η G A L Sh1G A L Sh1 : om.
α β γ δ ε η KK : lnp.
α β γ δ ε η P11P11 : est mihi
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc.
α β γ δ ε η G AG A : om.
α β γ δ ε η Mc3Mc3 : quibus (sl.)
α β γ δ ε η L Mc2L Mc2 : om.
α β γ δ ε ε1 ε2 η R Ro11 F5 C Ar2 G A N X Sh1 F ccR Ro11 F5 C Ar2 G A N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 w F cc : om.
α β γ δ ε η P11 (sl.)P11 (sl.) : tribuit intellectum id est
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η ww : inc.
α β γ δ ε η G (ac.)G (ac.) : videri hereditas
α β γ δ ε η Rm3 (ras. 2 fere litt.)Rm3 (ras. 2 fere litt.) : om.
α β γ δ ε η R Ro11 F5R Ro11 F5 : possit
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : id est super
α β γ δ ε η G (sl.)G (sl.) : super meum
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η P11P11 : noctem
α β γ δ ε η C Ar2 S K Y Rm3C Ar2 S K Y Rm3 : om.
α β γ δ ε η R Ro11 F5 Mc3 (me sl.) Rm3R Ro11 F5 Mc3 (me sl.) Rm3 : erudivit me
α β γ δ ε η Mc2Mc2 : inferior (sl.)
α β γ δ ε η Ar2 (sl.)Ar2 (sl.) : inferior me
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : et
α β γ δ ε η S (ac.) K YS (ac.) K Y : experi­res
α β γ δ ε η LL : experiret
α β γ δ ε η Mc3Mc3 : expedirer
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : des.
α β γ δ ε η LL : quae
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc.
α β γ δ ε η G AG A : oculos
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : ab eo oculum
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η ww : manet, (mg.)
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η R Ro11 F5R Ro11 F5 : ad
α β γ δ ε η P11P11 : pos
α β γ δ ε η ww : qui mihi semper
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : id est
α β γ δ ε η L SL S : fabet
α α2 β γ δ ε η F Mc2 Na1 : valet
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : faciet
α β γ δ ε η Y (ac.)Y (ac.) : et
α β γ δ ε η Ro11 Rm3Ro11 Rm3 : in eo stabiliter
α β γ δ ε η G (ac.) AG (ac.) A : permanem
α β γ δ ε η ww : ac si aperte dicat propter
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η AA : cognationibus
α β γ δ ε η Y (ac. uv.)Y (ac. uv.) : cognationem
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : verbis meis
α β γ δ ε η Ro11 (ac.)Ro11 (ac.) : iocundatio
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : exsultatio; des.
α β γ δ ε η ww : om.
α β γ δ ε η CC : in (sl.)
α α2 β γ δ ε η R Ro11 Sh1 P8 Lx2F Mc2 Na1 R Ro11 Sh1 P8 Lx2 : interitu
α β γ δ ε η A (ac.)A (ac.) : Beda; aeteritum
α β γ δ ε η Y (ac.)Y (ac.) : aet . . . (lnp.) um
α β γ δ ε η N X (ac.) Lx2 (obdormiant ac.)N X (ac.) Lx2 (obdormiant ac.) : obdormiat
α β γ δ ε η ww : nam
α β γ δ ε η K YK Y : om.
α β γ δ ε η P8 SP8 S : meam ( sl.)
α β γ δ ε η N X Lx2N X Lx2 : meam in
α β γ δ ε η G (inferno pc.) AG (inferno pc.) A : in infernum
α β γ δ ε η F (ac.)F (ac.) : inferius
α β γ δ ε η LL : davis
α β γ δ ε η G (sl.)G (sl.) : neque quod
α β γ δ ε η G AG A : sanctificavit
α β γ δ ε η Lx2 (ac.)Lx2 (ac.) : quo
α β γ δ ε η LL : om.
α β γ δ ε η P11P11 : et alii (sl.)
α β γ δ ε η LL : pateris
α β γ δ ε η G (ac.) AG (ac.) A : patiaris
α β γ δ ε η F5F5 : nota
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : id est notas
α β γ δ ε η e2e2 : inc. id est notas
α β γ δ ε η R Ro11 F5R Ro11 F5 : om.
α β γ δ ε η XX : me (sl.)
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : meae
α β γ δ ε η X (-ae ir.)X (-ae ir.) : me meae
α β γ δ ε η FF : -u- lnp.
α β γ δ ε η Zh1 (ac.)Zh1 (ac.) : humiliatis
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : inc. humili­tatis
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : vias humilitatis
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : per quam
α β γ δ ε η R Ro11 F5R Ro11 F5 : ut per eam
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η XX : und-ir.
α β γ δ ε η LL : superviam
α β γ δ ε η F5 (ac.)F5 (ac.) : subiam
α β γ δ ε η ww : ceciderant des.
α β γ δ ε ε1 η N X Sh1 Lx2N X Sh1 Zh1 P8 Lx2 : ceciderant
α β γ δ ε η P8P8 : quibus (sl.)
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : sum, tu
α β γ δ ε η e2e2 : sum, et
α β γ δ ε η F Na1F Na1 : om.
α α2 β γ δ ε η F Mc2 Na1 : mihi notas
α β γ δ ε η F (mp. uv.)F (mp. uv.) : fecisti. mihi
α β γ δ ε η ww : inc. in qua adim­plebis
α β γ δ ε η e2e2 : id est adim­plebis
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : id est
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : meos
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : illos
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η AA : laetia
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : aliquid quaerant
α β γ δ ε η Mc3 (ac.)Mc3 (ac.) : faciem
α β γ δ ε η XX : -em ir.
α β γ δ ε η G AG A : viderint te
α β γ δ ε η e2e2 : des.
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : om.
α β γ δ ε η e2e2 : inc. id
α β γ δ ε η Ar2 (sl.) e2 ccAr2 (sl.) e2 cc : et in
α β γ δ ε η XX : propi­tiatione (-n- sl.)
α β γ δ ε η P11P11 : itinere, (sl.)
α β γ δ ε η e2e2 : itinere, cum nullis adversitatibus vinceretur dictum est ad dextera sua
α β γ δ ε η Lx2 (ac.)Lx2 (ac.) : perduces
α β γ δ ε η P11P11 : in
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : ad in
α β γ δ ε η Zh1Zh1 : gloriam
α β γ δ ε η Rm3Rm3 : gloriae des.
α β γ δ ε η e2e2 : conspectu
α β γ δ ε η Na1 A (ac.)Na1 A (ac.) : conspectui
α β γ δ ε η Sh1Sh1 : aspectus
α β γ δ ε η A (ac.)A (ac.) : om.
α β γ δ ε η G A F Na1G A F Na1 : tui. amen
α β γ δ ε η e2e2 : tui. ( id est ad (  sl.)
α β γ δ ε η e2e2 : tui. per­fectio­nem atque aeternita­tem